<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>The Language Times</title>
	<atom:link href="http://thelanguagetimes.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thelanguagetimes.com</link>
	<description>Weekly news about the linguistic world</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 14:19:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='thelanguagetimes.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/36a6e85fb94ea572b06df49762b74f6b?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>The Language Times</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://thelanguagetimes.com/osd.xml" title="The Language Times" />
	<atom:link rel='hub' href='http://thelanguagetimes.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Three Must-Read News of the Week</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/31/three-must-read-news-of-the-week/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/31/three-must-read-news-of-the-week/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 11:44:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[Spanish While writing, a comma can determinate the meaning of a whole story. Úrsula Velezmoro give us some advices to improve our writing skills in Spanish. http://www.manualdeestilo.com/ortografia/la-coma-criminal/ The Economist published an article about  the Spanish Theta. http://www.economist.com/blogs/johnson/2012/01/accents English Ben Zimmer tell us a bit of the history of English in America http://articles.boston.com/2012-01-29/ideas/30673028_1_quakers-17th-century-anne-hutchinson<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=133&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Spanish</em></p>
<p>While writing, a<em> comma</em> can determinate the meaning of a whole story. Úrsula Velezmoro give us some advices to improve our writing skills in Spanish.</p>
<p><a href="http://www.manualdeestilo.com/ortografia/la-coma-criminal/">http://www.manualdeestilo.com/ortografia/la-coma-criminal/</a></p>
<p>The Economist published an article about  the Spanish Theta.</p>
<p><a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2012/01/accents">http://www.economist.com/blogs/johnson/2012/01/accents</a></p>
<p><em>English</em></p>
<p>Ben Zimmer tell us a bit of the history of English in America</p>
<p><a href="http://articles.boston.com/2012-01-29/ideas/30673028_1_quakers-17th-century-anne-hutchinson">http://articles.boston.com/2012-01-29/ideas/30673028_1_quakers-17th-century-anne-hutchinson</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/133/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/133/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=133&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/31/three-must-read-news-of-the-week/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: Nominative and accusative cases in German</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/30/grammar-tips-nominative-and-accusative-cases-in-german/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/30/grammar-tips-nominative-and-accusative-cases-in-german/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 19:29:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[alemão]]></category>
		<category><![CDATA[Allemand]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[free online learning]]></category>
		<category><![CDATA[German language]]></category>
		<category><![CDATA[gramatik]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[grammar tips]]></category>
		<category><![CDATA[Online learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[This week we&#8217;ll learn about nouns in German, starting with two cases: nominative and accusative. In German, nouns and pronouns are declined in order to reflect the case in which they are being used. There are different endings or forms for the noun or pronoun itself, plus any article, or adjective, that will indicate the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=128&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This week we&#8217;ll learn about nouns in German, starting with two cases: nominative and accusative.</p>
<p><span id="more-128"></span><br />
In German, nouns and pronouns are <em>declined</em> in order to reflect the case in which they are being used.<br />
There are different endings or forms for the noun or pronoun itself, plus any article, or adjective, that will indicate <em>the case</em>.</p>
<p><strong><span style="color:#000000;"><em>The Nominative Case </em></span></strong><span style="color:#000000;">refers to the subject of the sentence. The subject is <em>who</em> or <em>what</em> is doing the action (the verb). </span></p>
<p style="text-align:left;">For example:</p>
<p style="text-align:left;"><strong><span style="color:#008000;">Der Student</span> lernt Deutsch</strong></p>
<p style="text-align:left;"><em>The student learns German</em></p>
<p style="text-align:left;">Der student=<strong>subject</strong></p>
<p style="text-align:left;">lernt=verb</p>
<p style="text-align:left;">Deutsch=direct object</p>
<p>For predicate nouns (when the main verb is <em>sein</em> or <em>werden</em>) we&#8217;ll use also the nominative case for both subject and predicative nouns.</p>
<p>For example:</p>
<p><strong><span style="color:#008000;">Das ist ein Stuhl</span></strong></p>
<p>Articles in the Nominative case:</p>
<div style="text-align:0;" align="center">
<div style="text-align:0;"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size:11px;line-height:normal;"><strong><br />
</strong></span></span></div>
</div>
<div style="text-align:0;" align="center">
<table width="389" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="80"></td>
<td valign="top" width="158">Definite Articles</td>
<td valign="top" width="151">Indefinite Articles*</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Masculine</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Der</td>
<td valign="top" width="151">Ein</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Femenine</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Die</td>
<td valign="top" width="151">Eine</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Neuter</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Das</td>
<td valign="top" width="151">Ein</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Plural</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Die</td>
<td valign="top" width="151">-</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div id="abb"></div>
<div><strong>*Negative Form:</strong></div>
<div><strong>  masc        Kein</strong></div>
<div><strong>  fem           Keine</strong></div>
<div><strong>  neut          Kein</strong></div>
<div><strong>  Plural      <span style="color:#ff0000;">Keine</span></strong></div>
<div></div>
<div>
<p><em><strong>The Accusative Case in German </strong></em>  is also known as &#8220;direct object&#8221; and it means that the noun or the pronoun follows a transitiv (action) verb.<br />
A simple example would be:<br />
Maria spielt Tennis</p>
<p><em>Maria plays tennis</em></p>
<p>Maria=<strong><span style="color:#0000ff;">subject</span></strong></p>
<p>spielt=<span style="color:#0000ff;"><strong>verb</strong></span></p>
<p>Maria plays <strong>what?</strong> =Tennis=<span style="color:#0000ff;"><strong>direct object </strong></span></p>
<p>The well-known expression <span style="color:#008000;"><strong>&#8220;es gibt&#8221;</strong></span> (there is/are) needs the noun to be <em>declined</em> in the accusative case because it is grammatically a direct object.</p>
</div>
<div>
<p>Generally, with the<strong><span style="color:#008000;"> accusative prepositions</span></strong> the noun will always be in accusative, but there are two kinds of accusative prepositions: those which are always accusative and obviously the noun will always be in accusative, and those which could be accusative or dative:</p>
<p><span style="color:#ff6600;"><strong>Always accusative:</strong></span></p>
<div id="abb">
<div id="abm">
<div id="abc">
<div id="articlebody">
<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" align="center"></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" bgcolor="#eeeeee" width="50%"><strong>Deutsch</strong></td>
<td align="center" bgcolor="#eeeeee" width="50%"><strong>Englisch</strong></td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>bis</strong>*</span></td>
<td align="left">until, to, by</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>durch</strong></span></td>
<td align="left">through, by</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>entlang</strong></span></td>
<td align="left">along, down</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" align="left" bgcolor="#EEEEEE">NOTE: The accusative preposition <strong>entlang</strong>, unlike the others, usually goes <span style="text-decoration:underline;">after</span> its object, as in the example above.</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>für</strong></span></td>
<td align="left">for</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>gegen</strong></span></td>
<td align="left">against, for</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>ohne</strong></span></td>
<td align="left">without</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#0000ff;"><strong>um</strong></span></td>
<td align="left">around, for; at (time)</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" align="left" bgcolor="#EEEEEE">*NOTE: The German preposition <strong>bis</strong> is technically an accusative preposition, but it is almost always used with a second preposition (<em>bis zu, bis auf,</em> etc.) in a different case, or without an article (<em>bis April, bis Montag, bis Bonn</em>).</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><strong><span style="color:#ff6600;">Two ways Prepositions</span></strong></p>
<div id="abb">
<div id="abm">
<div id="abc">
<div id="articlebody">
<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" align="left" bgcolor="#EEEEEE">NOTE: The meaning of a two-way preposition often depends on whether it is used with the accusative or dative case*</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" bgcolor="#eeeeee" width="50%"><strong>Deutsch</strong></td>
<td align="center" bgcolor="#eeeeee" width="50%"><strong>Englisch</strong></td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>an</strong></span></td>
<td align="left">at, on, to</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>auf</strong></span></td>
<td align="left">at, to, on, upon</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>hinter</strong></span></td>
<td align="left">behind</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>in</strong></span></td>
<td align="left">in, into</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>neben</strong></span></td>
<td align="left">beside, near, next to</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>über</strong></span></td>
<td align="left">about, above, across, over</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>unter</strong></span></td>
<td align="left">under, among</td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>vor</strong></span></td>
<td align="left"><span style="color:#000000;">in front of, before;</span><br />
<span style="color:#000000;">ago (time)</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="left"><span style="color:#ff0000;"><strong>zwischen</strong></span></td>
<td align="left">between</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>* To know if a preposition is accusative or dative the basic method is to recognize if the preposition indicates motion or location: If it indicates motion, the prepostion will be accusative. If it indicates location it will be dative. BUT there are some prepositions that,  besides their meaning, will always be dative or accusative (the always-accusative ones you have it in the first table)</p>
<p>Example:</p>
<div id="abb">
<div id="abm">
<div id="abc">
<div id="articlebody">
<blockquote><p><strong>Du gehst<span style="color:#0000ff;"> ins</span> Kino.</strong> (<em>in das, accus.</em>) aber <strong><span style="color:#000000;">ich bin</span></strong> <strong><span style="color:#ff0000;">im</span></strong> <strong>Kino</strong> (in dem, dat.)<br />
You&#8217;re going <span style="color:#cc3300;">to</span> the movies (motion towards) but I am already in the cinema (location).<br />
<strong><br />
</strong></p></blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><strong><span style="color:#008000;">Times expressions</span></strong>: in a sentence are usually in accusative: <em><strong><span style="color:#0000ff;">jeden</span></strong> Tag, <strong><span style="color:#0000ff;">letzten</span></strong> Sommer, <strong><span style="color:#0000ff;">den ganzen</span></strong> Tag, <strong><span style="color:#0000ff;">diesen</span></strong> Abend,</em> etc.</p>
</div>
<div>Articles in the Nominative Case:</div>
<div>
<table width="389" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="80"></td>
<td valign="top" width="158">Definite Articles</td>
<td valign="top" width="151">Indefinite Articles*</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Masculine</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159"><strong><span style="color:#0000ff;">Den</span></strong></td>
<td valign="top" width="151"><strong><span style="color:#0000ff;">Einen</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Femenine</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Die</td>
<td valign="top" width="151">Eine</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Neuter</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Das</td>
<td valign="top" width="151">Ein</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="79">Plural</td>
<td colspan="2" valign="top" width="159">Die</td>
<td valign="top" width="151">-</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div><strong> </strong></div>
<div>
<div><strong>*Negative Form:</strong></div>
<div><strong>  masc        Kein<span style="color:#0000ff;">en</span></strong></div>
<div><strong>  fem           Keine</strong></div>
<div><strong>  neut          Kein</strong></div>
<div><strong>  Plural      <span style="color:#ff0000;">Keine </span></strong></div>
<div></div>
<h2><strong><span style="color:#008000;">And now two tables of pronouns in both, nominative and accusative cases: </span></strong></h2>
<div>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="3">
<p align="center"><strong>German Pronouns </strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>
<p align="center"><strong>Nominative</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center"><strong>Accusative</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="332">
<p align="center"><strong>Singular</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>I</strong></td>
<td>ich</td>
<td>mich</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>You</strong> (informal singular)</td>
<td>du</td>
<td>dich</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>He</strong></td>
<td>er</td>
<td>ihn</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>It</strong></td>
<td>es</td>
<td>es</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>She</strong></td>
<td>sie</td>
<td>sie</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="332">
<p align="center"><strong>Plural</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>We</strong> (us)</td>
<td>wir</td>
<td>uns</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>You</strong> (informal plural)</td>
<td>ihr</td>
<td>euch</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>They</strong></td>
<td>sie</td>
<td>sie</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>You</strong> (formal &#8211; singular or plural)</td>
<td>Sie</td>
<td>Sie</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<div>
<table width="604" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" valign="top" width="177"></td>
<td valign="top" width="199">Nominative</td>
<td valign="top" width="228">Accusative</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="4" valign="top" width="105">
<p align="center">Possesive       Pronouns</p>
</td>
<td valign="top" width="72">masculine</td>
<td valign="top" width="199">unser</td>
<td valign="top" width="228">unseren</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="72">feminine</td>
<td valign="top" width="199">unsere</td>
<td valign="top" width="228">unsere</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="72">neuter</td>
<td valign="top" width="199">unser</td>
<td valign="top" width="228">unser</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="72">plural</td>
<td valign="top" width="199">unsere</td>
<td valign="top" width="228">unsere</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="4" valign="top" width="105">
<p align="center">Demonstrative Pronouns</p>
</td>
<td valign="top" width="72">masculine</td>
<td valign="top" width="199">dieser</td>
<td valign="top" width="228">diesen</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="72">feminine</td>
<td valign="top" width="199">diese</td>
<td valign="top" width="228">diese</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="72">neuter</td>
<td valign="top" width="199">dieses</td>
<td valign="top" width="228">dieses</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="72"></td>
<td valign="top" width="199">diese</td>
<td valign="top" width="228">diese</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size:11px;line-height:normal;"><strong><br />
</strong></span></span><span style="font-size:small;"><span style="line-height:normal;"><br />
</span></span></p>
</div>
<div>
<div style="text-align:0;" align="center"><span style="font-size:small;"><span style="line-height:normal;"><br />
</span></span></div>
</div>
<div>Next week we&#8217;ll learn about <em>Dative</em> and <em>Genitive</em>.</div>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/128/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=128&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/30/grammar-tips-nominative-and-accusative-cases-in-german/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lancement Officiel d&#8217; Élan-Afrique</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/28/elan-afrique/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/28/elan-afrique/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 15:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[francofonia]]></category>
		<category><![CDATA[francophonie]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[French language]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[langue française]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[Le lancement de cette initiative a eu lieu les 23 et 24 janvier en Mali.  Le projet « École et langues nationales en Afrique » est maintenant une réalité qui a eté promue par l&#8217;OIF. Huit pays francophones d’Afrique sub-saharienne vont développer un enseignement bilingue dans le primaire respectueux des langues nationales. Bénin,  Burundi,  Cameroun,  Mali, Niger,  Burkina [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=125&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le lancement de cette initiative a eu lieu les 23 et 24 janvier en Mali.  Le projet « École et langues nationales en Afrique » est maintenant une réalité qui a eté promue par l&#8217;OIF.</p>
<p>Huit pays francophones d’Afrique sub-saharienne vont développer un enseignement bilingue dans le primaire respectueux des langues nationales.</p>
<p>Bénin,  Burundi,  Cameroun,  Mali, Niger,  Burkina Faso,  Congo et  Sénégal sont les pays concernés.</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/125/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/125/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=125&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/28/elan-afrique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Three Must-Read News of the week</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/21/3-must-read-news/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/21/3-must-read-news/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 03:59:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.wordpress.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Spanish El Diario La Nación de Argentina publicó un artículo acerca de una investigadora del idioma español. http://www.lanacion.com.ar/1441158-cont-el-idioma-espanol-tiene-una-detective English Waterstone&#8217;s, the famous chain of BookStores loses the apostrophe in its name and generates a debate about Grammar usage in the UK. http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2012/jan/13/in-praise-of-apostrophes-editorial French Séminaire à Mali sur la couverture par les médias et le bonnes [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=114&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Spanish</em></p>
<p>El Diario La Nación de Argentina publicó un artículo acerca de una investigadora del idioma español.</p>
<p><a href="http://www.lanacion.com.ar/1441158-cont-el-idioma-espanol-tiene-una-detective">http://www.lanacion.com.ar/1441158-cont-el-idioma-espanol-tiene-una-detective</a></p>
<p><em>English</em></p>
<p>Waterstone&#8217;s, the famous chain of BookStores loses the apostrophe in its name and generates a debate about Grammar usage in the UK.</p>
<p><a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2012/jan/13/in-praise-of-apostrophes-editorial">http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2012/jan/13/in-praise-of-apostrophes-editorial</a></p>
<p><em>French</em></p>
<p>Séminaire à Mali sur la couverture par les médias et le bonnes pratiques francophones.</p>
<p><a href="http://www.francophonie.org/Seminaire-sur-La-couverture-des.html">http://www.francophonie.org/Seminaire-sur-La-couverture-des.html</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/114/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=114&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/21/3-must-read-news/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Learning French? Practice your language skills!</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/21/learning-french-practice-your-language-skills/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/21/learning-french-practice-your-language-skills/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 02:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[free online learning]]></category>
		<category><![CDATA[French language]]></category>
		<category><![CDATA[langue française]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[Learning French? You already speak it and want to practice? Try these ways to make the most of your Francophonie.  Speaking:  go to language exchange groups: if you don’t know where to start, I’ll recommend you to search for one in meetup.com or polyglotclub.com. Listening: Music is a great help to improve your vocabulary and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=109&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Learning French? You already speak it and want to practice? Try these ways to make the most of your <em>Francophonie. </em></strong></p>
<p><span id="more-109"></span></p>
<p>Speaking:  go to language exchange groups: if you don’t know where to start, I’ll recommend you to search for one in <a href="http://www.meetup.com/">meetup.com</a> or <a href="http://www.polyglot-learn-language.com">polyglotclub.com</a>.</p>
<p>Listening: Music is a great help to improve your vocabulary and practice your listening skills. Go to <a href="http://www.deezer.com">Deezer.com</a> and start listening to radios and podcasts!  (If the site is not available in your country there is also a version of it by <a href="http://fr.launch.yahoo.com/radio/deezer/">Yahoo! France</a>) The websites <a href="http://www.sonsenfrancais.org/" target="_blank">Sons en Français </a> and <a href="http://www.listentofrench.org/" target="_blank">Listen to French</a> include a wide variety of TV and/or Film extracts. If you are learning French you should visit the <a href="http://www.rfi.fr/">Rfi</a> website as well!</p>
<p>Writing: Starting a blog is a good way. If you are interested in journalism and French you should try <a href="http://www.lepost.fr/">lepost.fr</a> (in these days it will change to huffingtonpost.fr).  Or if you just want to start a blog and talk about the things you like you should try <a href="http://www.over-blog.com/">over-blog.com</a>, it is a popular Blog Platform and it is <em>francophone</em>!</p>
<p>Reading:  In <em>Lepost.fr</em> you will find a network of interesting French Blogs and definitely you should read <a href="http://www.lemonde.fr/">Lemonde.fr</a>  for news about France and the world.</p>
<p>Other useful resources to try:</p>
<p><em>Interactive Courses and activities: </em></p>
<p>Bonjour de France:  <a href="http://www.bonjourdefrance.com/">http://www.bonjourdefrance.com/</a></p>
<p>Le Point du FLE  <a href="http://www.lepointdufle.net/">http://www.lepointdufle.net/</a></p>
<p>Français interactif  <a href="http://www.laits.utexas.edu/fi/home">http://www.laits.utexas.edu/fi/home</a></p>
<p>Le Monde Francophone <a href="http://www.mhhe.com/socscience/foreignlang/french/inet.htm">http://www.mhhe.com/socscience/foreignlang/french/inet.htm</a></p>
<p><em><br /> </em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/109/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=109&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/21/learning-french-practice-your-language-skills/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Occupy: Word of the year</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/occupy-word-of-the-year/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/occupy-word-of-the-year/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 23:09:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[American Dialect Society]]></category>
		<category><![CDATA[American English]]></category>
		<category><![CDATA[English language]]></category>
		<category><![CDATA[Word of the Year]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.wordpress.com/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Occupy has been chosen as Word of the Year by The American Dialect Society. The American Dialect Society, made up of prestigious linguistics, has voted “occupy” as the word of 2011 in its 22nd annual words of the year vote. The Voting session was presided by ADS Executive Secretary Allan Metcalf of MacMurray College, and Ben [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=88&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Occupy </em>has been chosen as Word of the Year by The American Dialect Society.</strong></p>
<p><span id="more-88"></span></p>
<p>The American Dialect Society, made up of prestigious linguistics, has voted “occupy” as the word of 2011 in its 22nd annual words of the year vote.</p>
<p>The Voting session was presided by ADS Executive Secretary Allan Metcalf of MacMurray College, and Ben Zimmer, chair of the New Words Committee of the American Dialect Society.</p>
<p><em>“It’s a very old word, but over the course of just a few months it took on another life and moved in new and unexpected directions, thanks to a national and global movement,” Zimmer said. “The movement itself was powered by the word.”</em></p>
<p>In a companion vote, sibling organization the American Name Society voted “Arab Spring” as Name of the Year for 2011 in its eighth annual name-of-the-year contest. It refers to popular political uprisings in Middle Eastern countries.</p>
<p align="center"><strong>AMERICAN DIALECT SOCIETY VOTE TALLIES</strong></p>
<p>The number after each nomination is the number of votes it received. Numbers separated by slash marks indicate a run-off. Voting totals for each category might not be identical because the number of voters might have changed for each category.</p>
<p><strong>WORD OF THE YEAR</strong></p>
<p><strong>occupy</strong> – verb, noun, and combining form referring to the Occupy protest movement. 82/174 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>FOMO</strong> – acronym for “Fear of Missing Out,” describing anxiety over being inundated by information on social media. 41/28</p>
<p><strong>the 99%, 99 percenters</strong> – those held to be at a financial or political disadvantage to the top moneymakers, the one-percenters. 43/24</p>
<p><strong>humblebrag</strong> – expression of false humility, especially by celebrities on Twitter. 30</p>
<p><strong>job creator </strong>– a member of the top one-percent of moneymakers. 4</p>
<p><strong>MOST USEFUL</strong></p>
<p><strong>humblebrag</strong> – expression of false humility, especially by celebrities on Twitter. 87/121 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>occupy</strong> – verb, noun, and combining form referring to the Occupy protest movement. 70/102</p>
<p><strong>FOMO</strong> – acronym for “Fear of Missing Out,” describing anxiety over being inundated by information on social media. 25</p>
<p><strong>tablet</strong> – lightweight portable computer with a touchscreen to input data. 30</p>
<p><strong>MOST CREATIVE</strong></p>
<p><strong>Mellencamp</strong> – a woman who has aged out of being a “cougar” (after John Cougar Mellencamp). 103 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>bunga bunga</strong> – name for sex parties allegedly involving former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi. 21</p>
<p><strong>kardash</strong> – unit of measurement consisting of 72 days, after the short-lived marriage of Kim Kardashian and Kris Humphries (coined by Weird Al Yankovic). 82</p>
<p><strong>put a bird on it</strong> – to add artistic flair to something, usu. used ironically or humorously. 23</p>
<p><strong>MOST UNNECESSARY</strong></p>
<p><strong>bi-winning</strong> – term used by Charlie Sheen to describe himself pridefully, dismissing accusations of being bipolar. 77/156 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>amazeballs</strong> – slang form for “amazing.” 82/85</p>
<p><strong>planking</strong> – posing for a photograph, esp. in a public place, with one’s body in a stiff, prone position, for circulation online. 13</p>
<p><strong>Qwikster</strong> : short-lived Netflix spinoff of its DVD rental service, separated from its streaming. 44</p>
<p><strong>MOST OUTRAGEOUS</strong></p>
<p><strong>assholocracy</strong> – rule by obnoxious multi-millionaires. 166 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>deather</strong> – one who doubts the official story of the killing of Osama bin Laden. 35</p>
<p><strong>botoxionist</strong> – a doctor who administers Botox injections. 1</p>
<p><strong>MOST EUPHEMISTIC</strong></p>
<p><strong>job creator</strong> – a member of the top one-percent of moneymakers. 111 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>artisan, artisanal</strong> – faux-fancy term used to describe food and other products. 78</p>
<p><strong>regime alteration</strong> – alternative to “regime change” promoted by Obama administration in some Middle Eastern countries. 19</p>
<p><strong>sugar-coated Satan sandwich</strong> : something bad on the inside that looks good on the outside, as used by Missouri U.S Congressman Emanuel Cleaver. 1</p>
<p><strong>MOST LIKELY TO SUCCEED</strong></p>
<p><strong>cloud</strong> – online space for the large-scale processing and storage of data. 155<strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>Arab Spring</strong> – a series of popular uprisings in Middle Eastern countries against dictatorial regimes. 54</p>
<p><strong>tiger mom, tiger mother</strong> – an exceedingly strict parent (after Amy Chua’s memoir, “Battle Hymn of the Tiger Mother”).</p>
<p><strong>LEAST LIKELY TO SUCCEED</strong></p>
<p><strong>brony</strong> – adult male fan of the “My Little Pony” cartoon franchise. 103 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>Tebowing</strong> – posing for photograph praying on one knee, after Denver Broncos quarterback Tim Tebow. 47</p>
<p><strong>9-9-9</strong> – tax plan proposed by Herman Cain (9% business tax, 9% personal income tax, 9% federal sales tax). 65</p>
<p><strong>OCCUPY WORDS</strong> (new category)</p>
<p><strong>the 99%, 99 percenters</strong> – those held to be at a financial or political disadvantage to the top moneymakers, the one-percenters. n-percenters, n-percent. 219 <strong>WINNER</strong></p>
<p><strong>occupy</strong> – verb, noun, and combining form referring to the Occupy protest movement. 17</p>
<p><strong>people’s mic, human microphone</strong> – method of amplifying a person’s speech by having surrounding people repeat it line by line 7</p>
<p><strong>twinkling</strong> – system of wiggly hand gestures to register approval or disapproval. 9</p>
<p>Source: American Dialect Society</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/88/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=88&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/occupy-word-of-the-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Auf Deutsch, bitte</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/auf-deutsch-bitte/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/auf-deutsch-bitte/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 23:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[alemão]]></category>
		<category><![CDATA[Allemand]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[free online learning]]></category>
		<category><![CDATA[German language]]></category>
		<category><![CDATA[Online learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[Sprichst du Deutsch? Some people think German is very difficult to learn considering its complex Grammar or even “not so attractive” comparing to other languages such as French or Italian. But the German language is a very important one with 98 million native speakers. It is the most widely spoken first language in the European Union [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=82&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Sprichst du Deutsch?</em> Some people think German is very difficult to learn considering its complex Grammar or even “not so attractive” comparing to other languages such as French or Italian. But the German language is a very important one with 98 million native speakers. It is the most widely spoken first language in the European Union and 80 million people speak it as a second Language proving that German is definitely not so hard to learn. German is the official language in <em>Deutschland</em> (Germany), <em>Österreich</em> (Austria) and <em>Liechtenstein</em>. It is one of the official languages in <em>die Schweiz</em> (Switzerland) and <em>Luxemburg</em> (Luxembourg). Many of the best writers in the world have been German Native speakers, such as Goethe, Kafka, Handke, Brecht and the list goes on. They encourage you to discover the pleasure of reading their original masterpieces in their native language.</p>
<p><strong>Where to learn</strong></p>
<p>The <a href="http://www.goethe.de/ins/enindex.htm">Goethe Institut</a> has schools offering German courses in about 90 countries. They also organize events to promote cultural exchange.</p>
<p>Many Universities offer German courses to the public and for sure you will find public or private institutions where you can learn.</p>
<p><strong>ONLINE Learning</strong></p>
<p>If you want to learn German online you should definitely check the<a href="http://www.dw-world.de/dw/0,,2547,00.html"> Deutsche Welle</a> website, there you will find a free and very useful online course and a collection of other important resources.</p>
<p><a href="http://www.bbc.co.uk/languages/german">BBC</a> also has a very interesting free online course and a variety of helpful resources that cannot be missed out.</p>
<p>Take a look at <a href="http://www.deutsch-lernen.com/">deutsch-lernen.com</a>. It has a free course as well.</p>
<p><strong>GOING TO GERMANY?</strong></p>
<p>Living in a place where the language is spoken is just amazing. In Germany there are public institutions called <em>Volksschule</em> that  provide cheap courses. There are also well known  private schools in almost every city and the  Goethe Institut also provides classes in Germany.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/82/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=82&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/auf-deutsch-bitte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Three Must-Read News</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/three-must-read-news/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/three-must-read-news/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 22:24:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=80</guid>
		<description><![CDATA[Le mur des je t’aime. I love you Wall À Paris, on peut trouver un mur créé par Frédéric Baron et  Claire Kito avec le syntagme “je t’aime” traduit à 311  langues.  http://atlasobscura.com/place/le-mur-des-je-t-aime Literature Events A complete list of the most relevant events happening this year. http://www.guardian.co.uk/books/2012/jan/06/literary-events-2012?CMP=twt_gu Recomendación Urgente del día, por la Fundeu Fundeu siempre [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=80&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Le mur des je t’aime. </strong><strong>I love you Wall</strong></p>
<p>À Paris, on peut trouver un mur créé par Frédéric Baron et  Claire Kito avec le syntagme “je t’aime” traduit à 311  langues.</p>
<p><strong> </strong><a href="http://atlasobscura.com/place/le-mur-des-je-t-aime">http://atlasobscura.com/place/le-mur-des-je-t-aime</a></p>
<p><strong>Literature Events</strong></p>
<p>A complete list of the most relevant events happening this year.</p>
<p><a href="http://www.guardian.co.uk/books/2012/jan/06/literary-events-2012?CMP=twt_gu">http://www.guardian.co.uk/books/2012/jan/06/literary-events-2012?CMP=twt_gu</a></p>
<p><strong>Recomendación Urgente del día, por la Fundeu</strong></p>
<p>Fundeu siempre útil y necesaria nos recomienda un uso correcto del español.</p>
<p><a href="http://www.fundeu.es/recomendaciones-T-tachar-de-y-tildar-de-siempre-tienen-caracter-negativo-1196.html">http://www.fundeu.es/recomendaciones-T-tachar-de-y-tildar-de-siempre-tienen-caracter-negativo-1196.html</a><strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/80/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/80/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=80&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/10/three-must-read-news/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>O português, um oceano de culturas.</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/03/portugues-culturas/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/03/portugues-culturas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 04:20:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[portugais]]></category>
		<category><![CDATA[portugues]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[A lingua portuguesa é uma das mais faladas do mundo com cerca de 240 milhões de  falantes. O Instituto Camões publicou uma série chamada de &#8220;Um Oceano de Culturas&#8221; para fazer uma homenagem fotográfica ao português e as diferentes culturas que o falam. Um Oceano de Culturas<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=57&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A lingua portuguesa é uma das mais faladas do mundo com cerca de 240 milhões de  falantes. O Instituto Camões publicou uma série chamada de &#8220;Um Oceano de Culturas&#8221; para fazer uma homenagem fotográfica ao português e as diferentes culturas que o falam.</p>
<p><a href="http://www.instituto-camoes.pt/noticias/517-exposicoes-virtuais-noticias/exposicoes-virtuais/2187-um-oceano-de-culturas">Um Oceano de Culturas</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/57/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=57&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/03/portugues-culturas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>¿Castellano o Español?</title>
		<link>http://thelanguagetimes.com/2012/01/03/espanol-castellan/</link>
		<comments>http://thelanguagetimes.com/2012/01/03/espanol-castellan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 00:43:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thelanguagetimes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[castellano]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thelanguagetimes.com/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[Es a menudo una duda que suscita en el mundo linguístico.  ¿Castellano o Español? He de ahí el dilema.   El cuestionamiento se remite a la historia del idioma mismo.  El idioma en cuestión se originó en la región de Castilla pero su difusión a lo largo del territorio español y de las colonias españolas [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=55&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Es a menudo una duda que suscita en el mundo linguístico.  ¿Castellano o Español? He de ahí el dilema.  </strong></p>
<p><span id="more-55"></span></p>
<p>El cuestionamiento se remite a la historia del idioma mismo.  El idioma en cuestión se originó en la región de Castilla pero su difusión a lo largo del territorio español y de las colonias españolas se debió a la política expansionista de los reyes católicos que en 1492 promovieron la primera publicación de La Gramática de la Lengua Castellana. Una vez oficializada lengua nacional, empezó a denominarse <em>español</em>.</p>
<p>El diccionario Panhispánico de Dudas, obra de la Real Academia Española, responde a esta inquietud:</p>
<p><em><strong>&#8220;español</strong>. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombrecastellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.&#8221;</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thelanguagetimes.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thelanguagetimes.wordpress.com/55/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thelanguagetimes.com&amp;blog=26373437&amp;post=55&amp;subd=thelanguagetimes&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thelanguagetimes.com/2012/01/03/espanol-castellan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5aef38df0130802fd458c4b297333df4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thelanguagetimes</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
